нас, и, наконец, на ее желтые сандалии. Это был сон, сказал я себе, просто глупый сон. Я пытался убедить себя, что это было совпадение.
Я попытался оправдаться, сказав обеим дамам, что я просто устал, Камилла не знала меня достаточно хорошо, чтобы возражать, но Роуз бросила на меня взгляд, который говорил, что мы поговорим об этом позже. Итак, мы съели наши бутерброды, и Камилла была права, они были потрясающими. Представьте себе слой за слоем: курица, листья салата, помидоры, сыр, свекла, ананас, соль, перец и фантастическая фруктовая приправа, помещенная между двумя кусочками очень мягкого, но хрустящего хлеба, и вы получите обед, который заставит ваши вкусовые рецепторы танцевать.
После обеда мы сидели и болтали ни о чем, в основном о погоде и о том, как мы доставим Роуз домой. Я, уже не так волнуясь, начал расслабляться, отдыхая в послеобеденном затишье, когда в комнату вошла Луиза.
Луиза была одета в джинсы и блузку, ее волосы были собраны в пучок. Я должен был признать что она выглядела хорошо. Возможно, немного более худая, чем когда я видел ее в последний раз, но, тем не менее, хорошо. У нее в руках был букет цветов и завернутый подарок, она шла так, как будто должна была там быть. Она шла так, словно последних нескольких месяцев никогда не было.
— О, Роуз, я так рада тебя видеть. Ты хорошо выглядишь, учитывая все обстоятельства, — сказала Луиза. Она оглядела комнату, затем заметила меня, и внезапно все ее поведение резко изменилось.
— Кэмерон — прорычала она, — Что ты здесь делаешь? Это твоя вина, что Роуз здесь, а Тоби мертв. Ты не имеешь права находиться здесь. Как только я закончу с тобой разводиться, я позабочусь о том, чтобы о Роуз позаботились, и чтобы ей никогда больше не пришлось видеть твою уродливую рожу.
Я поднялся на ноги. Собирались грозовые тучи.
— Убирайся! — сказал тихий голос. Все повернулись к кровати, где плакала Роуз, отвернувшись от всех к окну.
— Роуз, все в порядке. Я выгоню Кэмерона отсюда, — сказала Луиза.
— Нет, он останется, а ты уходи, — ответила Роуз.
Слезы очень медленно текли по ее лицу. Я сделал шаг к Луизе.
— Луиза, тебе нужно идти, — сказал я строго. — Послушай меня на этот раз. Тебе нужно уйти.
У Луизы случился припадок. Она бросила подарок на пол, и мы услышали характерный звук удара. Затем цветы были брошены в стену. Я сделал два шага, встав между Луизой и Роуз, лежащей на кровати, Камилла ошеломленно стояла на заднем плане.
Луиза разразилась тирадой:
— Какого хрена, Кэмерон, что, черт возьми, ты ей сказал. Она знает, что это ты виноват в смерти Тоби, не так ли? Почему, черт возьми, она думает, что я имею какое-то отношение к ее несчастному случаю или к тебе? Ты тот, кому нужно уйти. Я присмотрю за Роуз, я останусь с ней, чтобы убедиться, что с ней все в порядке теперь, когда она потеряла своего мужа, — затем она посмотрела на культю Роуз, там, где раньше была ее левая рука. — И с ее потерянной рукой. Я буду счастлива убедиться, что о ней позаботятся.
Я зарычал:
— Что, черт возьми, заставляет тебя думать, что ты можешь прийти сюда после более чем двух месяцев, ни разу ничего о ней спросив, и думать, что у тебя есть какое-то право разговаривать с Роуз.
— Кэм.
Я указал на кровать позади меня:
— Роуз потеряла своего мужа, я потерял своего лучшего друга, дети и я были здесь каждый день после аварии. Где ты была?