повернулся к Карине. – Я думал, что ее безопасность – ваш главный приоритет.
– Вы должны воспринимать это как комплимент, детектив-сержант. Мила непоколебимо верит в офицеров, которым будет поручена ее защита.
Это было правдой. Но истинная причина, по которой Карина была уверена в безопасности своей сестры, была гораздо проще. Остальные члены организации Флетчера ничего не знали о моей встрече с представителями покупателя. Насколько им было известно, последовательность событий была простой: Флетчер похитил Милу, а затем все погибли. После этого никто из оставшихся в живых не был настолько безумен, чтобы тронуть Милу. Она была неприкасаемой.
– Это открывает место в программе переселения, не так ли? – спросил я.
– Абсолютно нет, – сказал Рэтлифф. – Сделка распространяется только на ближайших родственников.
Достаточно справедливо, – сказал я. Я достал из сумки лист бумаги, развернул его и положил ему на стол. – В таком случае я хотел бы сопровождать свою жену.
Оба вскинули головы. Я не знал, кто выглядел более потрясенным: Рэтлифф или Карина.
Глаза Рэтлиффа метнулись вниз к документу, вверх к нам, снова к документу, потом вверх к нам.
– Это шутка?
– Нет. Это подписанная копия заявления о браке, которое мы подали в местный ЗАГС. Конечно, нам придется пройти обязательный четырехнедельный период ожидания, прежде чем церемония состоится. Но не волнуйтесь, детектив-сержант. Вы попадете в список приглашенных.
Оказалось, что Карина была не единственным талантливым фальсификатором в семье. Мила использовала свой опыт помощника юриста в семейном праве. Она не только подписалась именем сестры и сделала запись в свидетельстве с нужной датой, но и обновила базу данных.
Карина с недоумением смотрела на меня. Рэтлифф это заметил.
– Это полная чушь, – сказал он.
– Думаю, вы увидите, что все в порядке, – ответил я.
– Это датировано тремя днями спустя после вашего приезда в Лондон, – сказал Рэтлифф. – Вы думаете, я поверю, что вы так быстро подали документы на бракосочетание?
Я повернулся лицом к Карине.
– Когда находишь женщину, которую искал всю жизнь, ни за что не захочешь потерять ее опять.
Глаза Карины наполнились слезами. Ее губы начали дрожать.
– Это отвратительно, – простонал Рэтлифф.
– Я расскажу вам, как это произошло, детектив-сержант. – Я взял руку Карины в свою и посмотрел прямо в ее голубые глаза.
– На следующий день после того, как я ее нашел, мы пошли прогуляться по лугу. Я встал на колени и притворился, что завязываю шнурок. Когда она повернулась, в руках у меня был ирис. Я сказал: «Карина, я всю жизнь ищу недостатки. Это проклятие. Я никогда не мог смотреть на что-то красивое, не думая, что оно слишком хорошо, чтобы быть правдой. Пока не встретил тебя. Я не говорю, что ты идеальна, и Бог знает, что я далек от этого, но когда я с тобой, недостатки больше не имеют значения. Я люблю тебя, всю тебя, такой, какая ты есть. И хочу провести с тобой остаток своей жизни. Ты выйдешь за меня замуж?»
Рэтлифф вздохнул и потер виски.
– Вы оба думаете, что я полный идиот?
– Да! – крикнула Карина. Слезы текли по ее щекам, но ее лицо сияло. Я никогда не видел ее такой счастливой. Она обняла меня и зарылась головой в мое плечо. – Да!
Эпилог
С помощью Карины оставшиеся члены организации Флетчера были арестованы и успешно привлечены к ответственности. Во всяком случае, большинство из них. По какой-то причине имя Макса, казалось, совершенно вылетело у Карины из головы.
Рэтлифф получил свою фотосессию с найденными произведениями искусства и антиквариатом. Хотя я и терпеть не мог похвалу в его адрес, мне было приятно видеть,